A minha esposa vive a esperar pelo dia de revê-lo, príncipe.
Moja žena živi samo za dan, ko vas bo spet videla, princ.
Meu bom Príncipe, ela está exausta pelo dia de trabalho.
Moj princ. Izmučena je od celodnevnega dela.
Quero pedir-te desculpa pelo dia de hoje.
Žal mi je za tisto prej.
O cabrão do Hodges espera pelo dia de eleições para não te poderes defender.
Ta prasec, Hodges, čaka na dan volitev, tako da ne moreš storiti ničesar.
Quer felicitar-me pelo Dia da Mãe, aposto.
Najbrž mi hoče zaželeti vesel praznik.
Gerações do meu povo lutaram e morreram sob exílio, rezando pelo dia em que pudéssemos procurar o caminho sem recriminação.
Generacije mojih ljudi so se bojevale in umirale v izgnanstvu. Molili smo za dan ko bomo lahko iskali pot brez obtoževanja.
Como as visitas à prisão acabavam ao meio-dia, tive de esperar pelo dia seguinte para dar ao Hank o seu dia bom.
Ker se čas obiskov v zaporu konča opoldne, sem mogel počakati na naslednji dan, da bi Hanku podaril dober dan. Tukaj je ena. Piše: "Plesalci zaželeni."
Eu sei que dissemos nada de grandes presentes mas esperava receber alguma coisa pelo Dia de S. Valentim.
Vem, da sva rekla brez velikih daril a sem upala, da mi boš vsaj nekaj dal za valentinovo.
Porque pelo dia que estou a ter, não vais querer ver o meu lado mau.
Zaradi dneva ki ga imam, nočeš iti na mojo slabo stran.
Tive a minha vingança pelo dia em que você atacou Ko'ak... e massacrou minha família.
Imel sem maščevanje za tisti dan, ko si napadel Ko'ak in umoril mojo družino.
Ansiei pelo dia que finalmente me servirias.
Že dolgo sem čakal na tvojo zvestobo.
E mal posso esperar pelo dia em que percebas que estamos do mesmo lado e que não é do teu interesse mentir à tua patroa.
Jaz pa ne morem čakati na dan, ko se boš zavedal da sva na isti strani. in to mogoče ni v tvojem najboljšem interesu da lažeš šefici.
E lamento pelo teu telemóvel e pelo Dia de Acção de Graças.
Meni pa je žal zaradi mobitela in zahvalnega dneva.
Eu olhei por ti, desde então esperando pelo dia em que irias ajudar a pôr um fim na tirania dos deuses.
Od takrat pazim nate in čakam dan, ko boš pomagal končati to tiranijo bogov.
Gostaria de saber, mas o resto das anotação do Praeger... estão protegidas pelo DIA.
Rada bi ti vedela povedati. Vendar ostanek Preagerjevih zapisov so označeni s tajno, s strani DIA-e.
Em vez de esperar pelo dia do nosso aniversário, estamos a desperdiçar tempo neste desastre.
Namesto, da bi počakala na najino pravo obletnico sva porabila čas za to katastrofo.
Vou rezar pelo dia em que deixar de o fazer.
Molim, da ta dan ni daleč.
Enviei-te flores pelo Dia de S. Valentim.
Poslal sem ti šopek. Za valentinovo.
Mal posso esperar pelo dia em que serás tu a ser enlatado.
Ne morem čakati na dan, ko bo tvoje sranje spakirano.
Embora aplauda a sua iniciativa, Bizzy, tenho o pressentimento de que a festa que vou dar pelo Dia da Independência e pelo noivado da Emily deve ser suficiente para os artigos de sociedade.
Cenim vašo iznajdljivost, toda zabava ob dnevu neodvisnosti in obdarovanje neveste, ki ju prirejam, bo dovolj za časopise.
Eu sei que te devo um pedido de desculpa pelo Dia de Ação de Graças.
Dolgujem ti opravičilo zaradi zahvalnega dne.
Vossa Majestade... não estarás a exagerar pelo dia que é hoje?
Vaše veličanstvo, morda pretiravate glede na današnji dan?
Estou ansiosa pelo dia em que eu provar que estão errados.
Komaj čakam dan, ko ti bom dokazala nasprotno.
A data de durabilidade mínima deve ser claramente mencionada e ser composta pelo mês e o ano ou pelo dia, o mês e o ano, por esta ordem.
Minimalni rok trajanja je izražen jasno in je sestavljen bodisi iz meseca in leta bodisi dneva, meseca in leta v tem vrstnem redu.
Não vos inquieteis, pois, pelo dia de amanhã; porque o dia de amanhã cuidará de si mesmo.
Ne skrbite torej za jutri; kajti jutrišnji dan bo skrbel sam zase.
1.4575431346893s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?